dealer与distributor的区别?
dealer:商人,经销商,发牌者,毒品贩子
distributor: 经销商,配电器

deal:作为名词的意思是:成交。本意就在此
distribute: 本意是分配
一、指代不同
1、distributor:经销商。
2、agency:服务机构。
3、dealer:交易商,贸易商。
二、用法不同
1、distributor:distribute的基本意思是“分散,分发,分类”,指将某物分成数份并配给适当的人或单位,也可指将其均衡地分散在某一地区。
2、agency:agency的基本意思是“经销处,代理行”,也可指政府或国际机构中的“部,处”。
3、dealer:deal用作名词意思是“交易,协议,安排”,尤指贸易或政治上对双方有利的协议,是可数名词。
三、侧重点不同
1、distributor:侧重于是批发的形式。
2、agency:侧重于是代理的形式。
3、dealer:侧重于是自营的形式。
拷贝是什么意思?
意思就是用原件复制、复写或仿制。
2.英语音译。电影拍摄完成后,把画面、声音、信号等从底片转印到正片上。
3.英语音译。复制的文件或其他物品。
4.英语音译。用拍摄成的电影底片印制而成的供发行和放映的胶片。也说正片。
拷贝
kǎo bèi
意思:1.英语音译。用原件复制、复写或仿制。
近义词:复制备份克隆
例词:拷贝光盘
例句:使用电脑时最好将文件资料多拷贝一份,存在云端,以备不时之需。
2.
英语lockup和warehouse区别?
lockup:n.锁住; 拘留所; 监狱; 监禁;warehouse:n. 仓库,货栈; 批发商店; 福利库; vt. 把…放入或存入仓库; 把…存入保税仓库; 不良安置;
client和customer的区别?
"Client" 和 "customer" 都是英语中的词汇,但它们的含义和用法略有不同。
"Customer" 通常指购买产品或服务的人,是商家的客户。例如:
- The grocery store has many regular customers who come in every week to shop. (这家杂货店有许多经常每周光顾的常客。)
- The hotel caters to both local and international customers, offering a variety of amenities. (这家酒店迎合本地和国际客户的需求,提供各种设施。)
"Client" 则通常指寻求专业服务的人,例如律师、医生、顾问等。例如:
- The law firm serves a diverse range of clients, from individuals to large corporations. (这家律师事务所为各种客户提供服务,包括个人和大型企业。)
- The financial advisor works with clients to develop investment strategies and manage their portfolios. (这位财务顾问与客户合作制定投资策略,管理他们的投资组合。)
client和customer有以下三点区别:
1. 两者的中文翻译不一样。
client一般翻译成客户, customer一般翻译成顾客。
2.两者在字典中的定义不同。
client:a person or group that uses the professional advice or services of a lawyer,accountant,advertising agency,architect,etc。
如律师、会计师、广告经纪、建筑师等专业咨询或服务的个人或团体。
customer:a person who purchases goods or services from another; buyer; patron。
从他人处购买货物或服务的人;买主;赞助人。
3.两者的使用范围不同。
client 通常不是面对面付款的交易;业务关系时间长;购买的通常是服务(或者量大的实物);通常是机构或者集团消费。比如:公司外包了部分招聘业务;便利店老板批发了一批货……
customer 去店里亲自消费的的人;业务关系时间短;购买的通常的实物(量小);通常是个人消费。比如:去超市、理发店、美甲店、饭店……